###Мбокани: Судьба предоставила нам шанс реабилитироваться ###
Нападающий «Динамо» раскрыл поделился планами на матч с «Шахтером», рассказал о своей жизни в столице, а также затронул тему двух тренеров киевлян в нынешнем сезоне.
- Вам есть с кем пообщаться в команде на родном языке, но украинские футболисты «Динамо» им вряд ли владеют. Это стимул для вас выучить наш язык или все же для партнеров - французский?
- И так, и этак. Поначалу мы с Беландой основательно взялись за изучение русского, но потом тренировки и стремление больше времени проводить со своими семьями почти не оставили времени для учебы. Партнеры по команде владеют отдельными французскими словами, на поле нам достаточно понятных и без перевода футбольных словечек. Ну, а в более обстоятельном разговоре на помощь приходит Дима [клубный переводчик Дмитрий Лобанов]. Благо он всегда рядом с нами.
- Кто из ваших украинских одноклубников лучше остальных освоил французский?
- Гармаш, Макаренко, Ярмоленко, Хачериди...- Нельзя сказать, что они говорят на моем языке свободно, но чтобы обменяться понятными друг другу остротами словарного запаса хватает. Вот и Шовковский может мне на правах капитана кое-что подсказать.
- Чаще всего первыми словами, которые осваивают у нас легионеры, пообщавшись с местными игроками, становятся, скажем так, не принятые в приличном обществе. С каких слов началось ваше знакомство с русским языком?
- Первым я запомнил слово...- - Мбокани смущенно замялся. - Оно не очень приличное, но поскольку в конголезском есть звучащее точно так же, мне сразу врезалось в память. Как я понимаю, у вас оно не говорит о доброжелательности собеседника, но у нас переводится как «в конце». Так что если у меня это вдруг вырвется на поле, знайте: имел в виду, что до финального свистка осталось совсем мало времени.
- Для чего вам окажется достаточно словарного запаса, окажись вы без переводчика на киевской улице?
- На самом деле, это вполне обыденная ситуация. Чаще всего обхожусь пусть и скромным, но остаточным для решения бытовых проблем знанием английского. А если будет совсем уж форс-мажорная ситуация, есть телефон и возможность позвонить Диме.
- Возможно, это всего лишь слухи, но говорят, что «Динамо» наняло вашей семье не только водителя, домработницу и няню для детей, но и телохранителя...-
- Если бы я попросил предоставить телохранителя, месье Суркис, наверное, мне бы не откзал. Но пока в этом нет никакой необходимости. Обстановка в Киеве угрожающей не выглядит, несмотря на все политические нюансы.
- Некоторые легионеры, играющие в нашем чемпионате, на всякий случай увозят семьи в Европу. Но вы их примеру не последовали, а тот же Беланда, например, решил, что жена должна рожать в Киеве. Неужто у вас и Марлен за последние несколько месяцев ни разу не возникало тревоги за собственную безопасность?
- Не поверите: ни разу. Конечно же, если я вдруг пойму, что семья под угрозой, я тут же куплю билеты и отправлю ее в Бельгию. Но пока оснований для беспокойства нет, а для меня поддержка семьи и ее присутствие рядом очень важно.
- Джермейн Ленс и Александар Драгович приходили на Майдан, чтобы посмотреть, что там происходит на самом деле. Вас эта идея не привлекла?
- Даже мысли не было о подобном. Меня не очень интересует политика - все свободное время отдаю семье и работе.
- В «Андерлехте» вы играли с украинцем Александром Яковенко. Когда год назад появился вариант с переходом в «Динамо», советовались с ним? Расспрашивали об Украине?
- За две недели до подписания контракта я разговаривал с ним. Саша мне много интересного рассказал о вашей столице и команде, в которой играл его отец. Так что еще до первого приезда, во время которого мне провели экскурсию, я многое знал о Киеве и «Динамо».
- Что вас удивило у нас первым делом?
- Наверное, не буду оригинален: меня впечатлила тренировочная база в Конча-Заспе. С точки зрения инфраструктуры это феноменальный комплекс, о котором могут, скорее всего, лишь другие европейские клубы.
- Вы вряд ли сами заглядываете в киевские магазины, и все же: Ленс говорил, что у нас цены выше, чем в Голландии. Можете ли сравнить их с бельгийскими?
- Европейские товары здесь в самом деле дороже, чем в Эйндховене или Брюсселе. Но это, наверное, связано с тем, что за импорт взимаются дополнительные налоги. Ничего удивительного.
- Недавно Браун Идейе разместил в Instagram фотографии своего сына Би Джея и вашего Джесса во время визита в Конча-Заспу, где они поиграли в футбол, а Андрей Ярмоленко провел для них небольшую тренировку...-
- Это было непродолжительным, но довольно увлекательным мероприятием. Спасибо Андрею. А вообще, Джесс, несмотря на нежный возраст, уже увлекается футболом - играет сам и увлеченно смотрит матчи с участием отца. Он - мой самый преданный болельщик.
- Вы с Идейе - прямые конкуренты за место в составе. Бывают ли у вас разногласия, основанные на конкуренции, и как их решаете?
- То обстоятельство, что чаще всего с первых минут на поле есть место лишь одному форварду, на нашем общении не отражается. Мы с Брауном друзья, и этим все сказано.
- Есть мнение, что вы с Идейе - одноплановые форварды. Комфортно ли вам с ним играть в паре?
- Почему бы нет? Решать, конечно же, тренеру, но, несколько раз сыграв тандемом, мы с Идейе дискомфорта не испытали.
- Что можете назвать самым ярким событием в вашей динамовской карьере?
- На самом деле, я рад уже тому факту, что приехал в Украину. Мне нравится ваш чемпионат, моя команда, партнеры, с которыми выхожу на поле. Ну и, конечно же, счастлив тем, что с самого дебюта стал забивать. Каждый гол сам по себе - ярчайшее событие.
- В ближайший четверг «Динамо» предстоит матч с «Шахтером» - третий в сезоне и, пожалуй, самый важный с учетом крайне неудачного выступления вашей команды в чемпионате. Три главные ассоциации, которые возникают при упоминании донецкой команды?
- Три? Давайте попробуем. В-первых, «Шахтер» - это отличная команда, располагающая отменным набором исполнителей. Во-вторых, это тот соперник, которому мы проиграли в чемпионате дважды, и теперь, когда судьба предоставила нам шанс реабилитироваться в кубковом турнире, не воспользоваться такой возможностью просто грех. Понятно, что в третий раз уступать основному конкуренту мы уже не имеем права.
- Чем предстоящая игра должна отличаться от последнего матча с «Шахтером» в чемпионате, где вы уступили со счетом 0:2?
- Важно понимать, что мы уступили тогда из-за собственных ошибок. Естественно, после того основательно их проанализировали, разобрав попутно слабые и сильные стороны соперника. Какие выводы сделали? Вот это я вам пока рассказать не готов. Вдруг вашу газету прочитают в Донецке...-
- Тот матч, а точнее, его результат привел к отставке Олега Блохина, а предстоящий - вполне может стать решающим для Сергея Реброва, имеющего в случае победы в Полтаве реальный шанс стать полноправным главным тренером «Динамо». Знаете ли вы об этом и готовы ли в четверг сыграть и за себя, и за своего нового тренера?
- В первую очередь мы будем играть за команду, которой предстоит восстановить свое доброе имя. Но во вторую - естественно, за Реброва. Мы будем поддерживать его в меру своих сил, ведь этот молодой тренер выглядит весьма перспективным, умеет поставить игру и найти общий язык с футболистами. С его назначением «Динамо» стало играть, с моей точки зрения, значительно лучше.
- В чем, помимо разницы в возрасте и опыте, видите разницу между Блохиным и Ребровым - не только в роли тренеров, но и как нападающих, если вам доводилось видеть обоих в этом качестве?
- Наверное, сравнивать их как тренеров - дело экспертов и журналистов. Моя задача - выполнять установку. Как игроков я Блохина и Реброва не видел в деле даже на видео, но много слышал об их достижениях.
- Значит, это всего лишь слухи, что что однажды Блохин показал команде запись своих голов в ворота «Баварии» в Суперкубке Европы 1975 года?
- По крайней мере, я при этом не присутствовал.
- Блохину было сложно находить общий язык с некоторыми легионерами - как он сам говорил: «Я по-французски не понимаю». Ребров, в совершенстве знающий английский, как я понимаю, тоже во французском не силен. С кем из них вам проще общаться?
- Мне не понятно, почему Блохин так подчеркивал непонимание языка, ведь во всех командах, включая нашу, есть переводчики. И если тренер с их помощью ставит нам какую-то задачу, мы понимаем ее до мелочей.
- В 2012 году вы были признаны лучшим футболистом Бельгии. При этом приз вам передавали не из рук в руки, а символически - во время телемоста, поскольку вы в тот момент находились на Кубке Африки. Если по итогам этого сезона вам достанется в Украине какой-нибудь приз - будете готовы получить его лично?
- Честно говоря, я не в курсе, когда у вас вручают такие награды. Возможно, я как раз буду в отпуске...- (Смеется). Но если вы намекаете на мой возможный переход в клуб другой страны, то что-либо прогнозировать я не возьмусь. Сейчас у меня действующий контракт с «Динамо», но если поступит любопытное предложение, которое устроит как меня, так и клуб, то все может быть...-